خطوة جديدة يخطّوها بيت الرّواية بمدينة الثقافة باتّجاه الرّوايات العالميّة، والموعد هذه المرّة مع "أيّام الرواية الإيطالية" يومي الخميس 21 والجمعة 22 نوفمبر 2019.
يتضمّن برنامج الافتتاح الذي ينطلق في الواحدة والنّصف بعد الزّوال يوم الخميس 21 نوفمبر معرضا لكتّاب الرّواية الإيطاليّة وترجمتها قبل أن يقدّم الأكاديمي والمترجم أحمد الصّمعي المحاضرة الافتتاحيّة الأولى عن الرّواية الإيطاليّة لتتالى بعدها المداخلات ضمن محاضرة "التّثاقف العربي الإيطالي" التي تقدّمها الكاتبة خولة الفرشيشي إلى حدود الثالثة ظهرا وهي على التّوالي:
"ترجمة الرواية العربية إلى الإيطالية" يقدّمها الأكاديمي والمترجم الإيطالي فرانشيسكو ليجو
"ترجمة الرواية الإيطالية إلى العربية" تقديم الأكاديمي والمترجم التونسي عزالدين عناية..
"تجربة التمثيل في السينما الروائية الإيطالية والأفلام المقتبسة عن روايات" مع الممثل التونسي أحمد الحفيان.
ويختتم اليوم الأول لأيام الرواية الإيطالية بلقاء خاص مع الروائية فرانشيسكا بيلينو بعنوان "تونس في رواية على قرن الكركدن" ينطلق في الرابعة ظهرا.
أما اليوم الثاني لأيام الرواية الإيطالية فينطلق في الثانية ظهرا مع ندوة "تجارب روائية إيطالية" تقدّمها الإعلامية ريم قاسم وتتخللها ثلاث مداخلات وهي على التّوالي:
"تجربة أمبرتو إيكو الروائية" مع الأكاديمي والمترجم أحمد الصمعي.
"إيميليو سالغاري، قرصان الرواية الإيطاليّة" يقدّمها الشاعر والناشر خالد سليمان الناصري.
"ليوناردو شاشا" مع الأكاديمي والمترجم الإيطالي فرانشيسكو ليجو.
وتختتم أيام الرّواية الإيطاليّة يوم الجمعة 22 نوفمبر بلقاء خاص مع الروائي الإيطالي "جوزيبي كاتوتسيلا".